Suport Live
24 Bine ai venit,

Autentificare

Ţi-ai uitat parola?
Ascunde

Recoperare parolă

Ascunde

Înregistrare cont nou

Ascunde
Preţuri în RON
Coşul tău conţine 0 produse
Finalizeaza comanda
Imperiul pierdut
Copertă: broşată
Format: 120 x 190
Număr pagini: 512
Data apariţie: mai 2011
ISBN: 978-606-600-269-1
39 ,90 RON
Adauga in cos

Adauga in wishlist
Prezentare carte

Soţii Sam şi Remi Fargo, eroii din Aurul spartanilor, se întorc într-o nouă aventură palpitantă.
În timp ce fac scufundări în Tanzania, Sam şi Remi Fargo descoperă un clopot aparţinând navei Shenandoah, de mult dispărută. Ei trebuie să găsească o modalitate de a-l recupera, fără să atragă atenția guvernului tanzanian, dar o forţă mult mai puternică este angajată în aceeaşi vânătoare de comori. Un partid politic mexican în plină ascensiune, ai cărui membri se mândresc cu faptul că provin direct din suveranii azteci, intenționează să găsească artefactul, deoarece conţine un secret care i-ar putea distruge. Prin Africa, Anglia, pădurile tropicale din Noua Guinee, insulele Kurile, pe coastele vulcanului Krakatoa şi în inima junglei mexicane, soții Fargo şi adversarii lor nemiloși își continuă goana, dar câştigători nu pot fi decât unii dintre ei. Iar pedeapsa pentru eşec este moartea.

Un nou thriller care te ține cu sufletul la gură, o nouă serie de aventuri de la maestrul suspansului, Clive Cussler!

Romanele lui Cussler sunt publicate în peste 40 de limbi, în mai bine de o sută de țări ale lumii.


Recenzii


Clive Cussler este un celebru scriitor american contemporan, născut în 1931, în Aurora, Illinois. A început să scrie în 1965, iar cea mai mare creaţie a sa este Dirk Pitt. Inginer marin, agent guvernamental şi aventurier, Cussler este autor sau coautor a 38 de lucrări, dintre care douăzeci de thrillere îl au ca personaj principal pe Dirk Pitt, cel mai recent dintre ele fiind Arctic Drift. Lor li se adaugă opt romane din seria Dosarele Numa şi sase din seria Dosarele Oregon. Mai mult de şaptesprezece titluri ale sale au apărut consecutiv pe lista The New York Times a celor mai bune vândute opere de ficţiune. A mai publicat: Cyclops, Comoara, Dragonul, Sahara, Aurul incaşilor, Walhalla, Odiseea troiană, Şarpele, Aurul albastru.  Operele sale de nonficţiune cuprind: The Sea Hunters şi The Sea Hunters II, care descriu adevăratele aventuri ale NUMA (National Underwater and Marine Agency), aflată în căutarea vaselor de importanţă istorică de mult pierdute. Împreună cu echipa sa de voluntari, Cussler a descoperit mai mult de şaizeci de vase, printre care şi submarinul Hunley, pierdut cu mult timp în urmă.  Asemenea eroului său, Dirk Pitt, Cussler este un iubitor al maşinilor clasice.  Grant Blackwood, autorul seriilor Briges Tanner-The End of Enemies, the Wall of Night şi An Echo of War, este veteran al Forţelor Navale Americane şi a petrecut trei ani la bordul unei fregate echipate cu rachete ghidate. Trăieşte în Minnesota, unde lucrează la următorul sau roman, primul dintr-o serie de thrillere ce îl are în prim-plan pe noul său erou, Sam Caulder. Aventurile soţilor Fargo, din care a apărut în 2010 prima carte, Aurul spartanilor, se anunţă fără urmă de îndoială una dintre cele mai populare serii ale genului.  (…)Aşteptarea fu scurtă. La zece minute după ce zăriră primele nuanţe gălbui-portocalii ale răsăritului, se apucară de treabă. Sam dezlegă pluta, sări în apă şi o roti astfel încât partea cu cei trei buşteni mai proieminenţi să fie îndreptată spre plajă. Dezlegă buşteanul de la margine şi îl lăsă să se scufunde cincisprezece centimetri, după care strigă:  – Dă înapoi încet!  – Dau înapoi încet, răspunse Remi.  Motorul se trezi la viaţă. Remi băgă şalupa în marsarier până când cadrul pupei se lovi de plută.  – Acum apropie-te! strigă Sam.  Sub greutatea lui şi datorită puterii şalupei, buştenii se cufundară în apă şi începură să se afunde în nisip. La pupă, apa se transformase în spumă. Când buştenii intrară treizeci de centimetri în nisip, Sam strigă:  – Opreşte!  Remi opri motorul şi se duse la pupă. Sam se strecură sub plută şi apăru apoi în mijlocul ei, sub cadrul pupei.  – Voi împinge de bârna asta, iar tu va trebui s-o tragi, zise el.  – Am înţeles.  Lucrând împreună, ridicară buşteanul pe balustradă, cu capetele mai proeminente ieşind de-a lungul dunetei. Remi se trase înapoi şi îşi freca mâinile.  – Daţi-mi o pârghie destul de lungă şi un punct de sprijin…, zise ea.  – …Şi voi răsturna întreaga lume cu o singură mână, continuă Sam. E din Arhimede.  Cu ajutorul toporului, Sam făcu câte o crestătură la fiecare dintre capetele buşteanului aflat pe balustradă. Luă unul dintre trunchiurile palmierului şi i-l dădu lui Remi, iar pe celălalt îl opri el.  Acum urmează partea interesantă, zise Sam.  Plasară vârfurile trunchiurilor în crestăturile corespunzătoare ale buşteanului, după care fixară celelalte capete la babord şi la tribord.  – Vrei să faci tu onorurile? întrebă Sam.  – Dar tu unde vei fi?  – În cabină cu tine. Dacă trunchiurile cedează, nu vrem să fim în apropierea lor. Dar în spate, te rog.  Remi tura motorul şi mişca uşor şalupa în spate. Marginea din faţă a şalupei incepu să se ridice încet, trunchiurile vibrau şi se curbau ca două arcuri. Buştenii păreau a geme. Clopotul se ridica din apă centimetru cu centimetru, până când gura acestuia ajunse la acelaşi nivel cu balustrada. (…) (…) – Dacă vom scăpa chestia prin punte, sunt sigură că ne vom pierde banii…  – Opreşte! strigă el.  Remi opri motorul. Sam apucă din nou frânghia. Ca şi cum s-ar fi auzit o serie de împuşcături suprapuse, trunchiurile cedară şi se prăbuşiră în apă. Cu un sunet înăbuşit, clopotul ateriză pe saltea, se rostogoli pe o parte şi apoi rămase nemişcat. SOŢII SAM ŞI REMI FARGO, EROII DIN AURUL SPARTANILOR, SE ÎNTORC ÎNTR-O NOUĂ AVENTURĂ PALPITANTĂ. (…) – În acea vreme se numea încă Tanganyika – înainte de sosirea germanilor. Şi nu, nu s-a însurat. Dae a avut şase concubine şi o mulţime de copii. Se povesteşte şi despre asta în carte.  Sam şi Remi schimbară priviri uimite.  – Ce s-a întâmplat cu el? îl întrebă Sam pe Morton.  – Nimeni nu ştie. I s-a pierdut urma în 1882. Nepotul lui susţine că vâna o comoară.  – Ce fel de comoară?  – E un secret pe care nu l-a împărtăşit cu nimeni.  – Câţiva oameni din oraş i-au zis…  – Casa Nebunului, completă Morton. Nu e o insultă. E o problemă de traducere. În swahili, nu înseamnă atât nebun, cât… un spirit liber. Sălbatic.  – Toate aceste artefacte i-au aparţinut? întrebă Remi.  – Da. Au fost fie ucise, fie făcute, fie găsite de el. Altele sunt daruri şi ofrande. Dacă faceţi o ofertă generoasă, s-ar putea să o iau în consideraţie.  – Nu înţeleg. Îi vindeţi bunurile?  – N-am de ales. Sunt ultimul dintre descendenţii lui Mbogo Blaylock. Cel puţin, ultimul care mai e pe aici. Am doi copii, dar sunt în Anglia. Studiază acolo. Iar eu sunt bolnav şi nu o mai duc mult.  – Ne pare rău să auzim asta, zise Sam. Putem să aruncăm o privire pe-aici?  – Bineînţeles. Dacă aveţi întrebări, nu ezitaţi.  Sam şi Remi se îndepărtară.  – Crezi că e adevărat? şopti ea. Poza aduce foarte mult cu Hemingway.  – Poţi să o suni pe doamna Kilembe şi să o întrebi.  Remi ieşi, reveni după cinci minute şi se îndreptă spre Sam, care privea un baston fixat pe perete.  – A zis că totul e adevărat. Muzeul e aici din 1915. Sam nu răspunse. Rămase nemişcat, cu ochii fixaţi asupra bastonului.  – Sam? M-ai auzit? Sam, ce e aşa fascinant?  – Nu observi nimic neobişnuit la el? murmură bărbatul. Remi îl privi cu atenţie preţ de câteva clipe.  – Nu, n-aş zice.  – Uită-te la cap… partea metalică cu capătul rotunjit.  Se uită mai bine, îşi lăsă capul într-o parte, miji ochii, iar apoi zise:  – AIA E…? Sam încuviinţă din cap.  – E LIMBA UNUI CLOPOT. Rămasera câteva clipe cu privirile aţintite, după care Sam se întoarse către Morton şi întrebă:  – CÂT COSTĂ TOT CE E AICI? (…)  În timp ce fac scufundări în Tanzania, Sam şi Remi Fargo descoperă un clopot aparţinând navei Shenandoah, de mult dispărută. Ei trebuie să găsească o modalitate de a-l recupera, fără să atragă atenţia guvernului tanzanian, dar o forţă mult mai puternică este angajată în această vânătoare de comori. Un partid politic mexican în plină ascensiune, ai cărui membri se mândresc cu faptul că provin direct din suveranii azteci, intenţionează să găsească artefactul, deoarece conţine un secret care i-ar putea distruge. Prin Africa, Anglia, pădurile tropicale din Noua Guinee, Insulele Kurile, pe coastele vulcanului Kracatoa şi în inima junglei mexicane, soţii Fargo şi adversarii lor nemiloşi îşi continuă goana, dar câştigători nu pot fi decât unii dintre ei. Iar pedeapsa pentru eşec este moartea. – Sam! auzi el un strigăt estompat. Glasul se stinse, dar apoi reveni. Sam!  Simţi o mână pe chip. Recunoscu atingerea: era Remi. Se chinui să deschidă ochii. Remi era aplecată deasupra lui, părul ei castaniu mângâindu-i faţa. Remi îi zâmbi.  – Câte degete vezi ridicate?  – Amuzant, ce să zic. Nici unul. Sunt bine. Ajută-mă să mă ridic.  – Stai acolo. Ai o tăietură urâtă în frunte.  – Rivera… unde…  – Chiar aici, domnule Fargo.  Sam lăsă capul pe spate. La trei metri de el, văzu imaginea răsturnată a lui Rivera care şedea pe nisipul cenuşiu al plajei.  – La naiba, murmură Sam. Trebuie să recunosc, Rivera este un om dat dracului.  Sam se chinui să se ridice, sprijinindu-se în coate, dar nu reuşi decât cu ajutorul lui Remi. Se întoarse. Rivera n-arăta prea bine: avea nasul rupt, un ochi îi era umflat, iar buza inferioară îi era despicată. Totuşi, în mâna dreaptă ţinea fără ezitare un pistol.  – Iar tu eşti prea deştept ca să-ţi meargă bine, zise Rivera. Aştept să-ţi mai revii puţin, apoi va împuşc şi pe tine, şi pe nevasta ta.  – Ce-i drept, am încercat să te ucid, dar n-am minţit în legătură cu locul ăsta. S-ar putea să mă fi înşelat, dar nu cred.  – Perfect.Vă omor pe amândoi, apoi găsesc singur intrarea. Insula nu e chiar atât de mare.  – Nu pare mare acum, dar, după ce vei intra în junglă, va deveni subit mult mai mare.Vei avea nevoie de luni întregi ca să o găseşti.  – Dar voua cât v-ar lua?  Sam se uită la ceas.  – Cam opt ore după ce pătrundem în caldera.  – De ce tocmai opt?  – E doar o presupunere.  – Încerci să mai câştigi timp?  – Da, şi aşa. Dar, de asemenea, şi noi vrem la fel de mult ca tine să gasim Chicomoztocul. Poate chiar mai mult. Doar că avem alt motiv decât tine.  – Aveţi cinci ore la dispoziţie.  Rivera se ridică.  Remi îl ajută pe Sam să se ridice şi el. Se sprijini de ea, că şi cum ar fi fost ameţit.  – Mă doare capul, zise el cu glas tare, apoi şopti în urechea lui Remi: AVEAM O ARMĂ…  Remi zâmbi.  – Aveai. Acum e la mine.  – Ascunsă la talie?  – Da.  – Dacă ţi se oferă ocazia, împuşcă-l.  – Cu plăcere.  – Eu o să-ncerc să-i distrag atenţia.(…) (…)Glonţul îi trecu lui Remi prin piciorul stâng. Ţipă şi se prăbuşi la pământ. Rivera îndreptă pistolul spre Sam, care tocmai voia să înainteze.  – Lasă-mă să o ajut, zise Sam.  Rivera privi înspre Remi. Miji ochii. Merse schiopătând până la ea, se aplecă şi lua pistolul care îi căzuse de la talie. Rivera făcu un pas înapoi.  – Poţi să o ajuţi acum. Sam fugi lângă ea. Remi îi apucă mana cu putere, având ochii strânşi din cauza durerii. Sam se căuta prin buzunare, scoase o bandana şi o apăsă pe rană.  – Am reuşit să-ţi atrag atenţia acum? întreba Rivera.  – Da, fir-ar să fie.  – Glonţul a lovit-o în muşchiul cvadriceps. Nu va muri din cauza sângerării şi, dacă nu stă pe aici mai mult de câteva zile, nu prea există riscul să se infecteze. Adunate de la cele două pistoale, mai am încă treizeci de gloanţe… DACĂ NU ÎNCEPEŢI SĂ COOPERAŢI, VOI CONTINUA SĂ VĂ ÎMPUŞC… Romanele lui Cussler sunt publicate în peste 40 de limbi, în mai bine de o sută de ţări ale lumii.
Citeste mai mult ...


Cumpara impreuna cu
Comentarii

Termeni şi condiţii | Politica de confidenţialitate | Modalităţi de plată | nodex

© 2012 Litera. Toate drepturile rezervate

SEO Bunt Hosting - Web Hosting Autoritatea Nationala pentru Protectia Consumatorilor VISA Mastercard Librarie Online