LiteraBlog Lecturi recomandate de Magicianul Poveștilor – Marian Râlea

Lecturi recomandate de Magicianul Poveștilor – Marian Râlea

Iubire, joacă și poveste. Nu cunosc niciun copil care să nu aibă nevoie de aceste trei lucruri. Pentru mine, asta e magia, din aceste lucruri e făcută și sunt onorat de faptul că intermediez călătoria aceasta frumoasă a unor povești în care generații diferite se joacă împreună. Îmi doresc ca ele să ajungă pe rafturile tuturor copiilor și ca toți să se împrietenească la cataramă cu Alice, cu Micul Prinț, cu Dorothy, cu Gulliver, cu Mowgli. 

Un copil are nevoie de iubire.

Are nevoie de libertate de visare. 

Are nevoie de o bibliotecă. De Biblioteca pentru copii.

Pentru mine statutul acesta, de ambasador al colecției Biblioteca pentru copii, de la Editura Litera, e una dintre cele mai frumoase magii pe care le-am făcut. Pentru că e o vrajă pe care nu o fac singur, ci împreună cu prietenii mei, mici și mari, cărora vreau să le povestesc despre Scrooge, despre Kay și Gerda, despre Baloo, despre cum se îmblânzește o vulpe, despre Humpty Dumpty, despre Shere Khan. Despre curaj, loialitate, prietenie, aventură, speranță, imaginație, generozitate, încredere, sinceritate, grijă, iubire. Despre cum se poate iubi o poveste. Cum ajungi să te iubești pe tine, cel care te avânți în necunoscutul ei și devii, cu fiecare pagină, altcineva. Cineva mai mare, căruia lumea-i vorbește altfel. Cineva care e stăpân peste nesfârșitele tărâmuri din care se alcătuiește o bibliotecă. Magicianul Poveștilor – Marian Râlea

Colecționează toate volumele! Iată primele apariții:

MICUL PRINȚ de Antoine de Saint-Exupéry

Plecat de pe asteroidul său ca să descopere lumea, un băiețel vizitează mai multe planete, unde,

într-o serie de întâlniri extraordinare, i se revelează tot felul de ciudățenii ale adulților, culminând cu aventurile pe planeta Pământ.

Votată cea mai bună carte a secolului XX în Franța, Micul prinț este cea mai tradusă carte din lume după textele religioase (300 de traduceri oficiale, inclusiv în Braille) și una dintre cel mai bine vândute cărți publicate vreodată (peste 2 milioane de cărți vândute anual în toată lumea).

ALICE ÎN ȚARA MINUNILOR de Lewis Carroll

Alice a existat cu adevărat. Era fetița decanului Universității din Oxford, cu care tânărul profesor de matematică Charles L. Dodgson (Lewis Carroll) se împrietenise pe vremea când lucra ca ajutor de bibliotecar.

La dorința micii sale prietene, acesta a scris, sub pseudonimul devenit celebru, basmul pe care i-l povestise în timpul unei plimbări cu barca, într-o zi de iulie 1862.

Publicată în peste 174 de limbi, această scriere se află în topul celor mai traduse cărți după Biblie și este cartea de literatură cea mai răspândită în Anglia.

VRĂJITORUL DIN OZ de Frank Baum

Plină de lecții despre curaj, prietenie și loialitate, despre forța care există în noi, despre bunătatea pe care o putem alege oricând în locul răului, Vrăjitorul din Oz (publicată în 1900) rămâne una dintre cele mai citite, traduse și reeditate cărți pentru copii.

La fel ca Robin Hood, Alice sau Winnie the Pooh, eroii lui Baum – micuța Dorothy, Sperie-Ciori, Leul cel Laș, Tăietorul de Lemne, Marele Oz sau Vrăjitoarea de la Miazănoapte – au devenit repere de basm în mintea generațiilor de copii și adulți deopotrivă.

CARTEA JUNGLEI de Rudyard Kipling

Cartea junglei (1894) este o colecție de povestiri inspirate de folclorul indian. Există dovezi că Kipling a scris colecția de povestiri pentru fiica sa, Josephine (care a murit de pneumonie la vârsta de 6 ani) – o notă scrisă de mână de autor pentru ea în prima ediție a cărții a fost descoperită în 2010, pe o proprietate din secolul al XVII-lea din Cambridgeshire.

Cartea lui Kipling a fost tradusă în circa 40 de limbi și are peste 5 000 de ediții în print și peste 100 de ediții audio. Rudyard Kipling a primit Premiul Nobel pentru Literatură în 1907.

ALICE ÎN ȚARA OGLINZII de Lewis Carroll

Alice în Țara Oglinzii (1872) este un fel de imagine în oglindă a cărții precedente. Primele aventuri încep în exterior, într-o zi de vară, pe 4 mai. Scriitorul folosește imagistica cărților de joc și schimbările frecvente de mărime. A doua carte începe în interior, într-o noapte de iarnă, pe 4 noiembrie, iar intriga se bazează pe imagistica șahului și schimbările frecvente de timp și direcții spațiale. Aceste năzdrăvănii le-a scornit un foarte așezat și „serios“ profesor de matematici superioare de la Universitatea Oxford, devenit atât de celebru sub numele Lewis Carroll.

CRĂIASA ZĂPEZII. BASME de Hans Christian Andersen

Basmele lui Andersen i-au adus scriitorului recunoașterea și aprecierea încă din timpul vieții și,

ulterior, au fost traduse în peste 125 de limbi. Fiind accesibile copiilor, dar prezentând și lecții pentru cititorii maturi, au devenit parte integrantă a conștiinței colective

occidentale. Ziua nașterii lui Andersen este sărbătorită ca Ziua Internațională a Cărții pentru Copii. Crăiasa zăpezii este una dintre cele mai iubite povești, se regăsește adesea în culegerile de basme și este permanent retipărită în ediții ilustrate pentru copii.

Abonează-te aici!

Adaugă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

PROFITĂ DE OFERTELE SPECIALE ȘI AFLĂ PRIMUL CARE SUNT NOUTĂȚILE

Vrei să fii la curent cu veștile literare? Îți vom putea trimite, cu acordul tău, emailuri cu noutățile editoriale, promoții, concursuri, evenimente, târguri de carte online și detalii despre oferta educațională. Te poți dezabona oricând printr-un simplu click. Mai multe detalii sunt disponibile pe pagina Politici de confidențialitate.